,

Etiquetas afuera


Por Flavia Tomaello, https://flaviatomaello.blog/, Instagram @flavia.tomaello



En tiempos donde las etiquetas se han transformado en materia de debate, el sustativo se vuelve una decisión valiosa. Rainbow Store propone olvidarse de los rótulos a la hora de vestir.

Debates en torno a la etiqueta alimentaria. Dificultades en torno a definir las etiquetas adecuadas a seguir en los protocolos. Cuestionamiento a las etiquetas impuestas que clasifican a las personas según cualidades o condiciones individuales. Las etiquetas han tomado la jerga cotidiana para convertirse en alma de debate.
La palabra proviene del francés étiquette, lengua en la cual este vocablo se emplea desde el siglo XIV. Tanto en francés como en español, el término significa también ‘rótulo que se adhiere a un objeto para identificarlo’.
En francés, étiquette se había derivado de estiquette y provenía de stikkan que, en la lengua de los francos, significaba ‘fijar un cartel con una noticia en un lugar público’. Étiquette pasó también al inglés ticket, que inicialmente significó ‘anotación breve’ y que hace algunas décadas ingresó a nuestra lengua bajo la forma tique, con el sentido de ‘billete’ o ‘boleto’. En inglés también se usa sticker (etiqueta adhesiva).
Frente a estas políticas de poner la etiqueta en boca de todos, intentando segmentar, discriminar separar, clasificar, en Rainbow Store, bajo la idea de que el arcoiris en infinito, una licenciada en psicopedagogía con importante ahínco en ESI, decidió hacer un emprendimiento de ropa sin género. 
Asegura que «me dieron ganas de romper con lo binario”. Su experiencia como mamá le marca que los peques ahora eligen un menú de opciones de indumentaria que no se clasifican por color o forma, estampa o estilo, sino simplemente porque algo gusta, cabe, se siente cómodo. 
Una gran propuesta para romper estructuras y prejuicios, con las dificultades que acarrea estar en el codo de la transformación, dando el giro hacia aquello que no sabremos aún cómo será, pero que decididamente sí será otra cosa.
En definitivamente no sólo se trata de cambiar letras en las palabras, sino cambiar actos en los hechos.